trier: 1) человек, делающий все, что в его силах Ex: he's not much of a trier ему недостает упорства, у него сразу опускаются руки2) (следственный) судья3) _с-х. пробоотборник, щуп
fact: 1) факт, событие, явление; обстоятельство Ex: dry facts голые факты Ex: stark facts голые (неприкрашенные) факты Ex: established fact установленный факт Ex: fixed fact твердо установленный факт Ex:
lay trier of fact: непрофессионал, решающий (по вызову в суд) вопрос факта
and that's fact: expr infml I have no intention of trying to smuggle your camera through the customs, and that's fact — Я совсем не собираюсь проносить тайком твой фотоаппарат через таможню, и на этом разговор
A closing argument, or summation, is the concluding statement of each party's counsel reiterating the important arguments for the trier of fact, often the jury, in a court case. Итоговым аргументом является заключительное заявление адвоката каждой из сторон повторяя важные аргументы в судебном деле.
In sophisticated commercial frauds, the evidence may be complicated and difficult to understand, especially in legal systems where the trier of fact is a jury or magistrate. В случаях изощренного коммерческого мошенничества доказательства могут быть запутаны и сложны для понимания, что представляет особенно серьезную проблему в тех правовых системах, в которых решение вопроса факта возложено на коллегию присяжных или мирового судью.
Where there was insufficient evidence upon which a reasonable trier of fact could find the accused guilty of one or several crimes charged in the indictment, Trial Chambers have entered judgements of acquittal on those counts. Когда нет достаточных доказательств, на основе которых рассудительный судья, решающий вопрос факта, мог бы признать обвиняемого виновным в совершении одного или нескольких преступлений, указанных в обвинительном акте, судебные камеры выносят решения об оправдании по этим пунктам обвинения.
Impartiality relates to the course of the trial and indicates that the judge or trier of fact will not favour one party or other during the trial and the parties will have equal opportunity to present their positions. Беспристрастность относится к ведению судебного разбирательства и указывает на то, что судья или член суда не будет отдавать предпочтение той или иной стороне во время судебного разбирательства и что стороны будут иметь равную возможность представить свои точки зрения.